环球创业频道导航栏_fororder_WechatIMG203

    滚动   |   环球快讯   |   环球专访   |   政策解读   |   会员页面   

跨境电商正转向下一代贸易方式

2017-11-22 10:03:05  来源:中国商报  编辑:王文萍   责编:许炀

  ●eWTP,实际上就是未来的电子商务向下一代贸易方式转换的新的贸易主体。

  ●下一代贸易在中国已经具有了先发优势。我国推进跨境电商不在于将规模做大,而在于利用跨境电商的先发优势,使我国成为引领国际贸易变革的引导性力量。

  ●国家对于跨境电商持支持的态度,未来跨境电商仍旧会保持较快的发展速度,并且这种趋势是不可阻挡的。

  “跨境电商是新的经济增长点,而且跨境电商正在转向下一代贸易方式。” 中国国际经济交流中心总经济师、执行局副主任陈文玲近日对中国商报记者表示。

  “以前的贸易主体可能是单个的公司或者制造商,而未来的贸易主体可能是像eWTP这样的平台。平台本身是不交易的,但是平台上面有贸易服务商,消费者可以进行贸易交易。”陈文玲认为,新的贸易方式是去中间化、去行政化的,并且成本较低,个人与中小企业均可以参加到贸易活动中。

  eWTP,全称是Electronic World Trade Platform,即世界电子贸易平台。这一概念源自2016年马云提出的一个设想和倡议。马云认为,该平台有三个主要任务,一是将提倡公私对话以改善商业环境及培育未来在关键领域的跨境电子商贸规则,包括简化规则和标准及协同税收;二是将和国际机构如世界贸易组织合作以提升电子贸易发展的需求,完善《贸易便利化协定》条例;三是辅助跨境电子商贸发展,通过发展电子商贸基础设施促进数码经济,并采纳最佳规范如设立跨境电子商贸试验区来解决发展中国家中小企业面临的突出问题。

  “eWTP是通过多利益有关方的倡议,通过市场驱动的合作方式去分享最佳的实践,去孵化新的规则,促进电子贸易基础设施的建设。eWTP不仅是一个口号,其已经在做一些具体的实践了。”阿里研究院跨境电子商务研究中心主任欧阳澄在由中国国际经济交流中心举办的第一百零一期“经济每月谈”上介绍。

  “eWTP,实际上就是未来的电子商务向下一代贸易方式转换的新的贸易主体。”陈文玲说。

  据了解,阿里云目前已经在美国东西部、日本、新加坡、迪拜、德国等17个区域设有数十个飞天数据中心,基本上形成了全球覆盖。今年3月22日,eWTP海外“试验区”的首个落脚点——马来西亚数字中枢(e-hub)正式在马来西亚首都吉隆坡奠基。“这里面包括通过电子商务平台,帮助马来西亚的小企业买全球、卖全球,帮助他们建设数字化的物流基础设施,帮助他们使用大数据和云计算,也帮助他们培训电商的人才。”欧阳澄介绍。

  为了推动eWTP设想的实现,11月15日阿里宣布成立eWTP投资工作小组,由原集团大文娱董事长俞永福担任组长,致力于eWTP生态圈的投资。同时,阿里集团首席执行官张勇宣布,阿里集团为更聚焦五新战略,将升级组织保障。阿里集团将在强化现有的新零售战略部署的前提下,明确五新战略的三驾马车——基础设施落地、战略思维输出、生态圈投资拉动。以全球化为核心,在关键领域及关键岗位上部署得力人才及组织队形,确保五新战略的高效运转与加速实施。

  “这种贸易意味着一种市场集成、消费者集成、制造商集成。下一代贸易在中国已经具有了先发优势。因为已经有了像eWTP这样的平台以及政府推动形成的具有综合服务功能的平台这两个大的平台叠加,所以形成了下一代贸易方式的主体。”陈文玲表示,我国推进跨境电商不在于将规模做大,而是在于利用跨境电商的先发优势,使我国成为引领国际贸易变革的引导性力量。“而且尽管国际贸易在变革,但贸易内容仍会继续存在,但是贸易形态会和现在完全不同。”

  对于跨境电商在拉动外贸、促进我国经济增长方面的作用,欧阳澄认为,其主要体现在两个方面。第一,能够缩短国际供应链。比如B2C,其使得商品能够从生产制造环节直接销售给消费者,以降低许多中间环节的成本,给产品带来更大的价格优势。第二,能促进外贸的转型升级。通过电子商务平台,形成信息、交易、金融、通关、物流、外汇、退税一站式服务。过去很多小企业只做内贸而不做外贸,因为他们认为做外贸太难,类似于通关检验检疫、外汇、退税。“现在看市场绝对不能只看一个地区的市场,而是要看全球的市场,看消费者不是只看中国的消费者,而是要看全球的消费者。”

  针对未来跨境电商的发展趋势,欧阳澄对中国商报记者表示,国家对于跨境电商抱有支持的态度,未来跨境电商仍旧会保持较快发展速度,并且这种趋势是不可阻挡的。(记者 朱梦秋)

分享到:

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。