环球创业频道导航栏_fororder_WechatIMG203

    滚动   |   环球快讯   |   环球专访   |   政策解读   |   会员页面   

两国经贸关系不断深化发展 中英金融合作黄金时代成色更足

2017-12-19 10:18:52  来源:经济日报  编辑:王文萍   责编:许炀

  随着中国国内市场投资者日益寻求量身定制的投资解决方案以实现回报和分散风险,众多英国金融机构看到了巨大的投资机遇。近年来,中国金融市场的持续开放也不断提升了英国投资机构投资中国在岸市场的便利程度。

  自2015年主席访英开启中英黄金时代之后,金融合作成为中英经贸合作的“拳头产品”。近年来,在中英两国政府共同推动下,黄金时代的中英金融合作成色更足。

  人民币国际化一直是中英金融合作的重要组成部分。自2014年6月份中国建设银行伦敦分行被指定为在英人民币清算行以后,人民币清算业务增长迅猛,一年一个台阶,分别在2015年5月份和2016年8月份突破5万亿元和10万亿元人民币规模。2017年11月份最新数据显示,伦敦人民币清算业务规模已经突破20万亿元大关。

  在清算规模大幅提升的同时,伦敦人民币清算业务效率不断提升。建行伦敦数据显示,日前清算平均业务直通率保持在95%以上。高效的清算服务,为伦敦金融市场提供了优良的人民币清算机制,提升了伦敦作为离岸人民币中心的竞争力,实现了中国市场与伦敦金融市场的互动双赢。

  近年来,随着中英两国经贸关系不断深化发展,伦敦中资银行业务也取得了长足进展。日前,中国银行私人银行在伦敦设立私人银行服务中心,期待借助伦敦区位优势和市场资源优势,不断提升对高净值客户的专业服务能力和集团整体全球化服务能力。

  作为清算行的建行伦敦分行正在加速推进与伦敦金属交易所、证券交易所和欧洲清算所的合作对接,在为境外要素市场进入在岸市场提供渠道与清算的同时,对接中资机构,为其提供海外要素市场的快速通道,进一步促进人民币在债券、大宗商品、证券等各要素市场的计价交易。

  中英金融合作的长足进步不仅体现在中资机构加快“走出去”上,更体现在英国机构深度参与中国金融市场发展上。

  日前,英国最大的资产管理公司——安本标准投资管理获得中国私募证券基金管理人资格。该集团将此作为机构增长战略的重大里程碑,承诺将强化在华长期业务拓展。标准人寿安本联席首席执行官马丁·吉尔伯特表示:“中国是我们全球业务的一个战略性重点,不仅经济高速增长,也具备庞大的发展潜力和机遇。随着中国政府深化金融服务业改革,我们热切期待拓展在岸业务,以期把握长期投资契机。”

  马丁的评价代表了英国众多长期关注中国市场投资机构的态度。随着中国国内市场投资者日益寻求量身定制的投资解决方案以实现回报和分散风险,众多英国金融机构看到了巨大的投资机遇。近年来,中国金融市场的持续开放也不断提升了英国投资机构投资中国在岸市场的便利程度。

  英国斯特拉顿街资产管理公司首席投资官安迪·希曼表示,中国经济的持续向好为英国投资者带来了丰厚的红利。该公司在10年前设立了人民币债券基金,实现了9.1%的年化回报率,成为旗舰产品。展望未来,他认为以债券通和中国银行间债券市场开放为代表,中国资本市场的持续开放提升了中国主权债券纳入全球主要债务指数的可能性,这必然给国际投资者带来巨大的投资机会。

  目前,沪伦通的落地是渴望深度参与中国市场英国机构的又一重要期待。伦敦金融城协会亚太事务负责人布莱恩·克里斯表示,经历了两年多的努力,期待沪伦通能够取得实质性推进。对于这一进程的发展,英国机构的共识是“随着中国金融市场的不断发展与开放,英国机构将从中受益良多”。

  当前,中英金融合作的成色不仅体现在商业合作之上,更体现在日益完善的政策协调和发展对接之上。

  布莱恩·克里斯表示,目前中英金融合作环境显著优于其他国家。在官方对话机制化之外,两国政府支持建立的中英金融服务峰会也受到双方欢迎,这一由两国商业机构主导的金融政策咨询机制可谓首创,也将为中英政策协调提供更为全面而坚实的智力支持。(记者 蒋华栋)

分享到:

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。