环球创业频道导航栏_fororder_WechatIMG203

    滚动   |   环球快讯   |   环球专访   |   政策解读   |   会员页面   

海外图书馆加大与中国出版界合作

2017-09-05 08:48:48  来源:国际商报  编辑:徐佳航   责编:许炀

  已经举办了两年的“海外图书馆界与中国出版界高端论坛”日前在第二十四届北京国际图书博览会上再次亮相。来自海外知名图书馆、公共图书馆的嘉宾及中国国内出版社的参会代表就“中国学术出版与海外东亚图书馆需求新趋势”这一主题展开讨论。

  举办本次活动的中图公司相关负责人在接受对国际商报记者采访时表示,论坛旨在持续推动中国出版业“出海”,与海外图书馆界共同开展中国出版国际化合作,进一步提升中国文化海外影响力。

  美国康奈尔大学东亚图书馆馆长郑力人表示,近年来中国学术出版界出版了大量高质量的学术书籍,显示中国学术力量的深厚软实力,同时也极大地丰富了北美东亚馆的馆藏。

  目前中国学术出版界主要通过中国图书进出口(集团)总公司这个桥梁来与北美东亚图书馆联系,郑力人指出,北美图书馆大联盟的形成是不可避免的大趋势,中图对北美的供书策略应未雨绸缪,建议中国在配书上,应考虑各图书馆的个性化要求,在书籍技术处理上实现全面合作,在中外出版物上实现双向轨道。“一些美国高校的研究中心出版了不少研究中国的专著,比如康奈尔大学的东亚研究中心长期以来出版有关中国的系列专著,美国华人人文社科教授学会出版《美国中国学研究评论》(AmericanReviewofChinaStudies)学刊等。他们希望康奈尔大学东亚馆能搭桥,通过中图等有进口权的单位,将其出版物介绍给中国的读者。”

  北京师范大学音像电子出版社社长邱恋则对数字化阅读行为做出了分析,她表示目前成年人中近九成为49周岁以下人群,纸质读物阅读仍是五成以上国民倾向的阅读方式。而对于同样内容的纸质版和电子版图书,在数字化阅读方式接触者中,有51.2%的人更倾向于购买电子版。

  因此,邱恋指出融合出版,即从纸质图书到纸电同步是大势所趋。出版社也要做好从出版到知识服务的角色转化。“书是知识主体,围绕主体内容可进行知识碎片化、知识内容生产、知识标引与知识重组,为用户提供可检索的,整合性的,面向多种终端用户体验的知识服务。”

  关于出版界在改革与转型中如何弘扬中国知识、智慧和价值,哥伦比亚大学东亚图书馆资深馆员王成志认为,出版界和图书馆界的合作应以及时、准确、客观地推广代表中国政府和人民的中国知识和中国价值为基准,了解和满足海外读者需求,包括电子资源、影视和多媒体文献等,促进海外中国文献回归:如中国古籍、史料的调查、整理和出版。“优质产品和创新服务是出版社在图书进出口中担任不可或缺作用的重要因素,中图公司正是这样的典范。”(作者 刘昕)

分享到:

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。